خانه / فرهنگ عامیانه / ادبیات عامیانه / چند ضرب المثل سرخه ای

چند ضرب المثل سرخه ای

سرخه شناسی / انجمن رسالت قلم سرخه : ضرب المثل های سرخه ای

«تُا را گُارْم هاکُاردچُان»
(برایت گرم کردند)
موقعی که فرد یا افرادی از خانواده به مسافرت می‌روند، به آن خانواده می‌گویند.
فرهنگ لغات و اصطلاحات سرخه، صافۀ ۱۸۸

 

«ژو را کیلیفیک دیم هیندِشُان»
(برایش کلوخ رو گذاشته‌اند)
کنایه از گرفتن نامزد برای پسری به طور مخفیانه که هنوز رسمیت نیافته باشد. به اصطلاح کار یواشکی کردن.
فرهنگ لغات و اصطلاحات سرخه، صافۀ۲۲۳

 

«فالوده مُاگَر دنّان بِشْکَتِی؟!»
معنی لفظی: مگر فالوده دندان را شکسته است؟!
معنی کنایی: نباید از مسئله‌ای کوچک ترسید و آن را بزرگ نشان داد.
ضرب‌المثلهای سرخه‌ای، صافۀ ۱۱۴

 

«ژو کِربوله تُار بِبوی»
(بدون معادل فارسی)
تازه متوجه شده و موضوع را فهمیده.
فرهنگ لغات و اصطلاحات سرخه، صافۀ ۲۲۸

 

«ژو پا خالْکِندا واچیکان قُابره»
معنی لفظی: مثل اینکه پایش قبر بچه است
معنی کنایی: پایی بزرگ و درشت دارد.
ضرب‌المثلهای سرخه‌ای، صافۀ ۸۵

 

«تُا را نُا کُاک دُاره نُا پُاشِه»
معنی لفظی: برایت نه کک وجود دارد، نه پشه.
معنی کنایی: به حال تو تأثیر چندانی ندارد.
ضرب‌المثلهای سرخه‌ای، صافۀ ۴۷

درباره sorkhe.net

انجمن رسالت قلم سرخه یکی از فعال ترین سازمانهای مردم نهاد در بیش از یک دهه اخیر می باشد.

پیشنهاد می کنیم بخوانید

حضور پرشور کتاب‌دوستان در آزمون پایانی مسابقه استاد عشق۱۲

چهارشنبه، ۲۵ بهمن کتاب‌خوانان خانواده فرهنگی استاد عشق در آزمون پایانی طرح حضوریافتند. ️ این …

یک نظر

  1. سلام ضرب المثل ها غلط تزجمه شده و بعضی عمدا یا اشتباها تغییر یافته بطور مثال ( ژو لالکا واچیکان قابر وریه ) که یعنی کفشش مثل قبر بچه هست که در اینحا نوشت ( ژوپا) که به معنی پا هست که معنی واقعی را نمیرساند
    بعضی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *